Ferme Agerria is located 15 minutes from Hasparren, near the Grottes d'Isturitz and Oxocelhaya, in the peaceful village of Saint-Martin-d'Arberoue.
Maitena, Bernadette and Jean Claude invite you to share their passion for dairy sheep farming (flock life, feeding, milking), and cheese production (A.O.P Ossau-Iraty). They also raise free-range Basque pigs, whose charcuterie and Kintoa ham are made on site. A video will show you how the cheese is made and matured. You'll have the chance to watch the different activities: lambing from late October to March, milking from December to July, shearing from late April to early May. For those with a sweet tooth, the farm tour ends with a tasting session.
Maitena, Bernadette and Jean Claude invite you to share their passion for dairy sheep farming (flock life, feeding, milking), and cheese production (A.O.P Ossau-Iraty). They also raise free-range Basque pigs, whose charcuterie and Kintoa ham are made on site. A video will show you how the cheese is made and matured. You'll have the chance to watch the different activities: lambing from late October to March, milking from December to July, shearing from late April to early May. For those with a sweet tooth, the farm tour ends with a tasting session.
OpeningOpening 2026 :
Du 15 mars au 31 mars : visites à 10h, 11h, 15, 16h.
Du 01 avril au 30 juin : visites à 10h, 11h, 15h, 16h, 17h.
Du 01 juillet au 31 août : visites à 10h,11h, 14h, 15h, 16h, 17h, 18h.
Du 01 septembre au 30 septembre, visites à 10h, 11h, 15h, 16h, 17h.
Du 01 octobre au 15 novembre, visites à 10h, 11h, 15h, 16h.
Du 16 novembre au 31 décembre , visites à 11h et 15h.. Fermé le jour de Noël et jour de l'an.
- From 02/01/2026 to 31/12/2026
Du 15 mars au 31 mars : visites à 10h, 11h, 15, 16h.
Du 01 avril au 30 juin : visites à 10h, 11h, 15h, 16h, 17h.
Du 01 juillet au 31 août : visites à 10h,11h, 14h, 15h, 16h, 17h, 18h.
Du 01 septembre au 30 septembre, visites à 10h, 11h, 15h, 16h, 17h.
Du 01 octobre au 15 novembre, visites à 10h, 11h, 15h, 16h.
Du 16 novembre au 31 décembre , visites à 11h et 15h.. Fermé le jour de Noël et jour de l'an.
Prices
Payment methods
| Price | Min | Max | Additional fee |
|---|---|---|---|
| Tasting tour | 6,50 € | 6,50 € | Adulte |
| Tasting tour | 3,50 € | 3,50 € | de 5 à 14 ans |
| Tasting tour | 20,00 € | 20,00 € | famille ( 2 adultes +3 enfants ) |
- Payment cards
- Cheques and postal orders
- Cash
Activity details
Maitena, Bernadette et Jean Claude vous proposent de partager leur passion du métier d'éleveur de brebis laitières (vie du troupeau, alimentation; traite), et de producteurs de fromage (A.O.P Ossau-Iraty.). Elevage de porcs basques en plein air (salaison
Visiting conditions : Guided tours
Languages for the tour : French, Basque
Audio guide language(s) : Français, Anglais, Basque, Espagnol
Visiting conditions : Guided tours
Languages for the tour : French, Basque
Audio guide language(s) : Français, Anglais, Basque, Espagnol
Groups
Groups welcome
Minimum : 0 - Maximum : 100
Bus parking
Minimum : 0 - Maximum : 100
Bus parking
Situation
Location
Longitude : -1.19562
- In the country
Longitude : -1.19562



