Pour celles et ceux qui ne pourraient pas réserver la visite dans leur langue, un audio-guide à télécharger gratuitement sur votre smartphone est disponible en français, basque, espagnol ou anglais. Cela vous permettra d'écouter les commentaires enregistrés de la visite lors de chacun des arrêts.
Visiting conditions : Guided tours
Languages for the tour : French, English, Basque, Spanish
Language(s) of signs/audio/videos : French, English, Basque, Spanish
Audio guide language(s) : Français, Anglais, Basque, Espagnol
-
From 02/01/2026 to 04/01/2026
Lundi from 13h00 to 17h00 Mardi from 13h00 to 17h00 Mercredi from 13h00 to 17h00 Jeudi from 13h00 to 17h00 Vendredi from 13h00 to 17h00 Samedi from 13h00 to 17h00 Dimanche from 13h00 to 17h00 -
From 09/02/2026 to 29/03/2026
Lundi from 14h00 to 17h00 Mardi from 14h00 to 17h00 Mercredi from 14h00 to 17h00 Jeudi from 14h00 to 17h00 Vendredi from 14h00 to 17h00 Samedi from 13h00 to 17h00 Dimanche from 13h00 to 17h00 -
From 30/03/2026 to 05/07/2026
Lundi from 09h45 to 18h00 Mardi from 09h45 to 18h00 Mercredi from 09h45 to 18h00 Jeudi from 09h45 to 18h00 Vendredi from 09h45 to 18h00 Samedi from 09h45 to 18h00 Dimanche from 09h45 to 18h00 -
From 06/07/2026 to 30/08/2026
Lundi from 09h30 to 19h30 Mardi from 09h30 to 19h30 Mercredi from 09h30 to 19h30 Jeudi from 09h30 to 19h30 Vendredi from 09h30 to 19h30 Samedi from 09h30 to 19h30 Dimanche from 09h30 to 19h30 -
From 31/08/2026 to 01/11/2026
Lundi from 09h45 to 18h00 Mardi from 09h45 to 18h00 Mercredi from 09h45 to 18h00 Jeudi from 09h45 to 18h00 Vendredi from 09h45 to 18h00 Samedi from 09h45 to 18h00 Dimanche from 09h45 to 18h00 -
From 02/11/2026 to 03/01/2027
Lundi from 14h00 to 17h00 Mardi from 14h00 to 17h00 Mercredi from 14h00 to 17h00 Jeudi from 14h00 to 17h00 Vendredi from 14h00 to 17h00 Samedi from 13h00 to 17h00 Dimanche from 13h00 to 17h00
- Du 09 février au 29 mars : de 14h à 17h du lundi au vendredi, de 13h à 17h les week-ends et vacances scolaires.
- Du 30 avril au 05 juillet : Tous les jours de 9h45 à 18h en journée continue.
- Du 06 juillet au 30 août : Tous les jours de 9h30 à 19h30 en journée continue.
- Du 31 août au 01 novembre : Tous les jours de 9h45 à 18h en journée continue.
- Du 02 novembre au 03 janvier 2027 : de 14h à 17h du lundi au vendredi, de 13h à 17h les week-ends et vacances scolaires.
Jours de Fermeture : Fermés les 24, 25 décembre et 1er Janvier.
| Price | Min | Max | Additional fee |
|---|---|---|---|
| Basic price - full adult price | 10,00 € | 10,00 € | Adulte |
| Children's price | 6,00 € | 6,00 € | de 5 à 13 ans inclus |
| Discounted rate | 8,50 € | 8,50 € | Adolescent (14-17 ans inclus) et étudiant |
| Discounted rate | - | - | Enfant de moins de 5 ans |
| Price for large families | 32,00 € | 32,00 € | 2 adultes et 3 enfants (de 5 à 13 ans inclus) |
| Discounted rate | 6,50 € | 6,50 € | Adulte en situation de handicap |
| Discounted rate | 5,50 € | 5,50 € | Adolescent ou étudiant en situation de handicap |
| Discounted rate | 4,00 € | 4,00 € | Enfant (de 5 à 13 ans) en situation de handicap |
Tarifs individuels :
- Adulte : 10€
- Enfant (de 5 à 13 ans inclus) : 6€
- Adolescent (de 14 à 17 ans inclus) et Etudiant (sur présentation de la carte) : 8,50€.
- Pass Famille (2 adultes + 3 enfants payants) : 32€
- Personne en situation de handicap : contacter le site des Grottes de Sare 1 à 2 jours avant votre date de visite afin de vous accueillir dans des conditions optimales.
Adulte : 6,50€ / Adolescent ou étudiant : 5,50€ / Enfant (de 5 à 13 ans) : 4.
Tarifs groupes (> à 20 personnes, sur réservation préalable) : consultez le site internet des grottes de Sare.
Pour toute réservation avec un groupe > à 35 personnes, nous nous organisons pour effectuer deux groupes de visites avec 15 mn d'écart entre chaque groupe.
- Payment cards
- Cheques and postal orders
- Chèques Vacances
- Cash
- Picnic area
- Bar cafeteria tea room
- Coach parking
- Restaurant
- Shop
- Animation thématique spécifique
- Conférences
- Expositions temporaires
- Son et Lumière
Minimum : 20 - Maximum : 0
Bus parking
- Airport / aerodrome - Biarritz Parme : 32km
- Motorway - ST JEAN DE LUZ : 22km
- Railway station - ST JEAN DE LUZ : 22km
- Road (national / local) - D306 : 1km
- In the country
Txik Txak propose un trajet en bus (depuis St Jean de Luz). GPS location Latitude : 43.2687
Longitude : -1.57134
Nearby accommodation
Agenda
Useful links




