Observation of the geological formations so particular to the cave (small plateau-like structures, tubes, meandres, dwelling site, etc.) Discover the origins of the Basque People and their mythology according to the work of anthropologist José Miguel de Barandiaran. Maybe along the way, you will meet certain divinities such as "Guillen" the Lamin, the genie of the sources... On leaving the cave, the megalithic park and site museum tells the story of the occupation of the cave and explains megalithic times in the Basque Country during the period of Protohistory. A guided visit lasting one hour with son et lumière along a laid-out pathway.
Activity details La réservation en ligne permet de sélectionner une date de visite, un horaire et une langue de visite.

Pour celles et ceux qui ne pourraient pas réserver la visite dans leur langue, un audio-guide à télécharger gratuitement sur votre smartphone est disponible en français, basque, espagnol ou anglais. Cela vous permettra d'écouter les commentaires enregistrés de la visite lors de chacun des arrêts.
Visiting conditions : Guided tours
Languages for the tour : French, English, Basque, Spanish
Language(s) of signs/audio/videos : French, English, Basque, Spanish
Audio guide language(s) : Français, Anglais, Basque, Espagnol
Videos
Opening Opening 2026 :
  • From 02/01/2026 to 04/01/2026
    Lundi from 13h00 to 17h00
    Mardi from 13h00 to 17h00
    Mercredi from 13h00 to 17h00
    Jeudi from 13h00 to 17h00
    Vendredi from 13h00 to 17h00
    Samedi from 13h00 to 17h00
    Dimanche from 13h00 to 17h00
  • From 09/02/2026 to 29/03/2026
    Lundi from 14h00 to 17h00
    Mardi from 14h00 to 17h00
    Mercredi from 14h00 to 17h00
    Jeudi from 14h00 to 17h00
    Vendredi from 14h00 to 17h00
    Samedi from 13h00 to 17h00
    Dimanche from 13h00 to 17h00
  • From 30/03/2026 to 05/07/2026
    Lundi from 09h45 to 18h00
    Mardi from 09h45 to 18h00
    Mercredi from 09h45 to 18h00
    Jeudi from 09h45 to 18h00
    Vendredi from 09h45 to 18h00
    Samedi from 09h45 to 18h00
    Dimanche from 09h45 to 18h00
  • From 06/07/2026 to 30/08/2026
    Lundi from 09h30 to 19h30
    Mardi from 09h30 to 19h30
    Mercredi from 09h30 to 19h30
    Jeudi from 09h30 to 19h30
    Vendredi from 09h30 to 19h30
    Samedi from 09h30 to 19h30
    Dimanche from 09h30 to 19h30
  • From 31/08/2026 to 01/11/2026
    Lundi from 09h45 to 18h00
    Mardi from 09h45 to 18h00
    Mercredi from 09h45 to 18h00
    Jeudi from 09h45 to 18h00
    Vendredi from 09h45 to 18h00
    Samedi from 09h45 to 18h00
    Dimanche from 09h45 to 18h00
  • From 02/11/2026 to 03/01/2027
    Lundi from 14h00 to 17h00
    Mardi from 14h00 to 17h00
    Mercredi from 14h00 to 17h00
    Jeudi from 14h00 to 17h00
    Vendredi from 14h00 to 17h00
    Samedi from 13h00 to 17h00
    Dimanche from 13h00 to 17h00
- Du 02 au 04 janvier : Tous les jours de 13h à 17h.
- Du 09 février au 29 mars : de 14h à 17h du lundi au vendredi, de 13h à 17h les week-ends et vacances scolaires.
- Du 30 avril au 05 juillet : Tous les jours de 9h45 à 18h en journée continue.
- Du 06 juillet au 30 août : Tous les jours de 9h30 à 19h30 en journée continue.
- Du 31 août au 01 novembre : Tous les jours de 9h45 à 18h en journée continue.
- Du 02 novembre au 03 janvier 2027 : de 14h à 17h du lundi au vendredi, de 13h à 17h les week-ends et vacances scolaires.
Jours de Fermeture : Fermés les 24, 25 décembre et 1er Janvier.
Prices Prices 2026
PriceMinMaxAdditional fee
Basic price - full adult price10,00 €10,00 €Adulte
Children's price6,00 €6,00 €de 5 à 13 ans inclus
Discounted rate8,50 €8,50 €Adolescent (14-17 ans inclus) et étudiant
Discounted rate--Enfant de moins de 5 ans
Price for large families32,00 €32,00 €2 adultes et 3 enfants (de 5 à 13 ans inclus)
Discounted rate6,50 €6,50 €Adulte en situation de handicap
Discounted rate5,50 €5,50 €Adolescent ou étudiant en situation de handicap
Discounted rate4,00 €4,00 €Enfant (de 5 à 13 ans) en situation de handicap

Tarifs individuels :
- Adulte : 10€
- Enfant (de 5 à 13 ans inclus) : 6€
- Adolescent (de 14 à 17 ans inclus) et Etudiant (sur présentation de la carte) : 8,50€.
- Pass Famille (2 adultes + 3 enfants payants) : 32€
- Personne en situation de handicap : contacter le site des Grottes de Sare 1 à 2 jours avant votre date de visite afin de vous accueillir dans des conditions optimales.
Adulte : 6,50€ / Adolescent ou étudiant : 5,50€ / Enfant (de 5 à 13 ans) : 4.

Tarifs groupes (> à 20 personnes, sur réservation préalable) : consultez le site internet des grottes de Sare.
Pour toute réservation avec un groupe > à 35 personnes, nous nous organisons pour effectuer deux groupes de visites avec 15 mn d'écart entre chaque groupe.

Payment methods
  • Payment cards
  • Cheques and postal orders
  • Chèques Vacances
  • Cash
Facilities & Services Facilities
  • Picnic area
  • Bar cafeteria tea room
  • Coach parking
  • Restaurant
Services
  • Shop
On-site activities
  • Animation thématique spécifique
  • Conférences
  • Expositions temporaires
  • Son et Lumière
Groups Groups welcome
Minimum : 20 - Maximum : 0
Bus parking
Situation
Access
  • Airport / aerodrome - Biarritz Parme : 32km
  • Motorway - ST JEAN DE LUZ : 22km
  • Railway station - ST JEAN DE LUZ : 22km
  • Road (national / local) - D306 : 1km
Location
  • In the country
To come Les grottes de Sare se situent à 7km du village en suivant la direction du col de Lizarrieta. Depuis Bordeaux, vous quitterez l'autoroute A63 à la sortie "St Jean de Luz Nord". Circulez en direction d'Ascain ou de St Pée sur Nivelle. En passant par Ascain, vous passerez par le col de St Ignace avant de descendre vers Sare. En venant de Pau, prendre l'autoroute A64 et quitter cette dernière à la sortie "St Jean de Luz Nord".
Txik Txak propose un trajet en bus (depuis St Jean de Luz). GPS location Latitude : 43.2687
Longitude : -1.57134

Nearby accommodation

Agenda

Image publicité de Bipia, conserverie artisanale de condiments à base de piments d'Espelette