Located north of Hendaye on the Basque corniche, a park designed by landscape architect Eugène Buhler that ends at the cliffs and the ocean, a residence conceived as a scientific laboratory: here is Abbadia, the Château-Observatoire, built between 1864 and 1884 for Antoine d'Abbadie, ethnologist, astronomer, great traveler and ardent defender of Basque culture.
The master builder was Eugène Viollet-le-Duc, an architect whose work here is one of his rarest creations.
The neo-Gothic Abbadia, le Château Observatoire, reflects the orientalist passion of its owner.
The master builder was Eugène Viollet-le-Duc, an architect whose work here is one of his rarest creations.
The neo-Gothic Abbadia, le Château Observatoire, reflects the orientalist passion of its owner.
Opening
Sur réservation obligatoire
> 30 janvier - 25 mars puis 4 novembre - 22 décembre
Du mardi au dimanche : de 14h00 à 18h00.
Visite guidée à 14h30
Visites sans guide de 15h15 à 17h
> 26 mars - 31 mars (Semaine Sainte)
Du mardi au dimanche : de 11h00 à 18h00
Visite guidée en français : 14h30
Visites sans guide : 12h30-13h30 / 15h30-17h30
> 1er avril - 30 juin: 7 J/ 7 (fermé le 1er mai)
Visite guidée uniquement (en français)
Du lundi au vendredi : de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à 18h00.
Samedi, dimanche et jour férié : de 14h00 à 18h00
> 1er juillet - 31 aout : 7 J/ 7
Du lundi au dimanche : 9h30 - 19h00
Visites guidées : de 10h00 à 15h20
Visites sans guide : de 16h00 à 18h20
> 1er septembre - 3 novembre : 7 J/7
Visite guidée uniquement (en français)
Du lundi au vendredi : de 10h00 a 12h30 et de 14h00 à 18h00
Samedi, dimanche et férié : de 14h00 à 18h00
> 30 janvier - 25 mars puis 4 novembre - 22 décembre
Du mardi au dimanche : de 14h00 à 18h00.
Visite guidée à 14h30
Visites sans guide de 15h15 à 17h
> 26 mars - 31 mars (Semaine Sainte)
Du mardi au dimanche : de 11h00 à 18h00
Visite guidée en français : 14h30
Visites sans guide : 12h30-13h30 / 15h30-17h30
> 1er avril - 30 juin: 7 J/ 7 (fermé le 1er mai)
Visite guidée uniquement (en français)
Du lundi au vendredi : de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à 18h00.
Samedi, dimanche et jour férié : de 14h00 à 18h00
> 1er juillet - 31 aout : 7 J/ 7
Du lundi au dimanche : 9h30 - 19h00
Visites guidées : de 10h00 à 15h20
Visites sans guide : de 16h00 à 18h20
> 1er septembre - 3 novembre : 7 J/7
Visite guidée uniquement (en français)
Du lundi au vendredi : de 10h00 a 12h30 et de 14h00 à 18h00
Samedi, dimanche et férié : de 14h00 à 18h00
Prices
Visite Guidée / visiteur individuel :
Adultes : 11.90 €
Jeunes (14-18 ans) : 8.90 € - Enfants (6-13 ans) : 5.90 € - Etudiant (-25 ans) : 9.50 €
Forfait "famille" : 32 € (2 adultes + 2/3 enfants)
Visite Libre / visiteur individuel :
Adultes : 10.50 €
Jeunes (14-18 ans) : 7.50 € - Enfants (6-13 ans) : 5.30 € - Etudiant (-25 ans) : 8 €
Forfait "famille" : 28 € (2 adultes + 2/3 enfants)
Visite Guidée Prestige / Tarif unique : 19.90 €
Découverte des espaces scénographiques (jardin + pavillon accueil) : 2.50 €. Gratuit pour les moins de 13 ans.
Pour les groupes, nous consulter. Payment methods
Adultes : 11.90 €
Jeunes (14-18 ans) : 8.90 € - Enfants (6-13 ans) : 5.90 € - Etudiant (-25 ans) : 9.50 €
Forfait "famille" : 32 € (2 adultes + 2/3 enfants)
Visite Libre / visiteur individuel :
Adultes : 10.50 €
Jeunes (14-18 ans) : 7.50 € - Enfants (6-13 ans) : 5.30 € - Etudiant (-25 ans) : 8 €
Forfait "famille" : 28 € (2 adultes + 2/3 enfants)
Visite Guidée Prestige / Tarif unique : 19.90 €
Découverte des espaces scénographiques (jardin + pavillon accueil) : 2.50 €. Gratuit pour les moins de 13 ans.
Pour les groupes, nous consulter. Payment methods
- Payment cards
- Cheques and postal orders
- Chèques Vacances
- Cash
- Bank transfers
Activity details
Audioguide disponible sur l'application Wivisites
Visiting conditions : Unaccompanied tours, Guided tours
Languages for the tour : French, English, Basque, Spanish
Language(s) of signs/audio/videos : French, English, Basque, Spanish
Audio guide language(s) : Français, Allemand, Anglais, Basque, Chinois, Espagnol, Italien, Japonais, Néerlandais, Portugais
Visiting conditions : Unaccompanied tours, Guided tours
Languages for the tour : French, English, Basque, Spanish
Language(s) of signs/audio/videos : French, English, Basque, Spanish
Audio guide language(s) : Français, Allemand, Anglais, Basque, Chinois, Espagnol, Italien, Japonais, Néerlandais, Portugais
Groups
Groups welcome
Minimum : 15 - Maximum : 30
Bus parking
Minimum : 15 - Maximum : 30
Bus parking
Business tourism
Voir fiche LOI pour espace de réunion : LOIAQU064V50CDJY
Meeting room
Capacity
- Maximum number of people : 19
Room | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Salle Jean Dercourt | 50 m² | 19 |
Tarifs Tourisme d'affaire
Price | Min | Max | Additional fee |
---|---|---|---|
Price | - | - | Tarif HT (4h à 8h) |
Tourisme & Handicap
Il s’agit d’un espace muséographique de type « Château observatoire » qui est la propriété de l’Académie des sciences. Le site est géré par l’office de tourisme d’Hendaye.
On y trouve deux espaces :
- Un bâtiment d’accueil avec le comptoir d’accueil, la boutique, le bloc sanitaire et une salle de présentation scénographique présentant plusieurs modules en lien avec l’astronome Antoine d’Abbadie. Ce bâtiment est accessible pour tous les handicaps.
- Le Château qui est un monument historique conçu par l’architecte Viollet le Duc à qui l’on doit les remparts de la cité de Carcassonne. Le Château est accessible pour les handicaps mental, auditif et visuel.
Le Château n’est pas encore accessible pour le handicap moteur, un projet d’installation en 2017 ou 2018 d’un élévateur hydraulique pour accéder au premier niveau permettra de découvrir l’espace muséographique. Une place de parking adaptée est réservée à proximité de l’entrée. Le bâtiment d’accueil est accessible. Une aire de rotation pour le fauteuil est possible sur toute la chaîne de déplacement. Le comptoir d’accueil est évidé à 0,70 cm du sol. Les WC sont adaptés. Les panneaux pédagogiques, les écrans, les objets et maquettes sont situées à bonne hauteur pour le visiteur en fauteuil. Le comptoir d’accueil est équipé d’une boucle magnétique de bureau. Le wifi est installé sur tout le site. La signalétique directionnelle et d’information, la règlementation ainsi que les numéros d’urgence son bien visibles sur toute la chaîne de déplacement. L’espace d’exposition présente des modules avec des textes et explications pédagogiques simplifiés, les multiples écrans présentent des images et films sous-titrés. Un atelier est tactile. Les toilettes sont équipées de « flash d’alerte lumineux connectés avec la centrale d’alarme incendie. Un document d’accompagnement permet pièce par pièce de comprendre l’histoire du Château. L’escalier en pierre à l’entrée du Château ainsi que l’escalier intérieur en bois sont classés « monument historique » et ne peuvent pas être mis aux normes règlementaires. Globalement la chaîne de déplacement est contrastée sur l’ensemble du bâtiment d’accueil. Il y a des bandes « d’alerte visuelle » sur la totalité des espaces vitrés. La signalétique directionnelle et d’information est contrastée en couleur, agrandie et simplifiée. Le chien guide peut rentrer dans les espaces d’expositions et dans le Château. Il n’y a pas de dangerosité à hauteur de visage. Des objets, roches ou sculptures sur le Château permettent une approche tactile. Un document d’accompagnement est disponible pour suivre la visite en caractères agrandis, en braille et en trois langues. Aucune dangerosité dans la chaîne de déplacement, l’espace muséographique présente des écrans tactiles avec des explications simplifiées imagées. Des guides apportent une pédagogie adaptée et simplifiée adaptée aux niveaux de compréhension des visiteurs lors de la visite. Un document d’accompagnement imagé permet de comprendre ce qu’est le Château.
- Hearing handicap
- Mental handicap
- Motor handicap
- Sight handicap
On y trouve deux espaces :
- Un bâtiment d’accueil avec le comptoir d’accueil, la boutique, le bloc sanitaire et une salle de présentation scénographique présentant plusieurs modules en lien avec l’astronome Antoine d’Abbadie. Ce bâtiment est accessible pour tous les handicaps.
- Le Château qui est un monument historique conçu par l’architecte Viollet le Duc à qui l’on doit les remparts de la cité de Carcassonne. Le Château est accessible pour les handicaps mental, auditif et visuel.
Le Château n’est pas encore accessible pour le handicap moteur, un projet d’installation en 2017 ou 2018 d’un élévateur hydraulique pour accéder au premier niveau permettra de découvrir l’espace muséographique. Une place de parking adaptée est réservée à proximité de l’entrée. Le bâtiment d’accueil est accessible. Une aire de rotation pour le fauteuil est possible sur toute la chaîne de déplacement. Le comptoir d’accueil est évidé à 0,70 cm du sol. Les WC sont adaptés. Les panneaux pédagogiques, les écrans, les objets et maquettes sont situées à bonne hauteur pour le visiteur en fauteuil. Le comptoir d’accueil est équipé d’une boucle magnétique de bureau. Le wifi est installé sur tout le site. La signalétique directionnelle et d’information, la règlementation ainsi que les numéros d’urgence son bien visibles sur toute la chaîne de déplacement. L’espace d’exposition présente des modules avec des textes et explications pédagogiques simplifiés, les multiples écrans présentent des images et films sous-titrés. Un atelier est tactile. Les toilettes sont équipées de « flash d’alerte lumineux connectés avec la centrale d’alarme incendie. Un document d’accompagnement permet pièce par pièce de comprendre l’histoire du Château. L’escalier en pierre à l’entrée du Château ainsi que l’escalier intérieur en bois sont classés « monument historique » et ne peuvent pas être mis aux normes règlementaires. Globalement la chaîne de déplacement est contrastée sur l’ensemble du bâtiment d’accueil. Il y a des bandes « d’alerte visuelle » sur la totalité des espaces vitrés. La signalétique directionnelle et d’information est contrastée en couleur, agrandie et simplifiée. Le chien guide peut rentrer dans les espaces d’expositions et dans le Château. Il n’y a pas de dangerosité à hauteur de visage. Des objets, roches ou sculptures sur le Château permettent une approche tactile. Un document d’accompagnement est disponible pour suivre la visite en caractères agrandis, en braille et en trois langues. Aucune dangerosité dans la chaîne de déplacement, l’espace muséographique présente des écrans tactiles avec des explications simplifiées imagées. Des guides apportent une pédagogie adaptée et simplifiée adaptée aux niveaux de compréhension des visiteurs lors de la visite. Un document d’accompagnement imagé permet de comprendre ce qu’est le Château.
Situation
Access
Longitude : -1.74933
- Road (national / local) - Route de la Corniche : 0km
- Public transport - Txik Txak lignes 31 et 35 : 1km
- Accessible on foot from the tourist office
- Outskirts of town
Longitude : -1.74933